Зазнобин В.М. Обращение к сторонникам КОБ о ноосфере и переводах на другие языки (6 мая 2017 г.)

Стенограмма
Здравствуйте! Я хотел бы сегодня сделать несколько заявлений, которые касаются нашей совместной деятельности.

Первое. Мы все должны понимать, что мир в целом и, естественно, Россия вступили в совершенно новый период, который связан с решением проблем управления.

По нашему представлению, это было всегда, управление осуществлялось с использованием ноосферы, в которой принимали участие различные… Что такое ноосфера?  Это множество эгрегоров. Теперь уже всем понятно, что эгрегоры могут быть очень разные: и религиозные, и профессиональные… Но всё это связано с тем, что в ноосфере имеет место своя иерархия управления – вот как на земле есть иерархия, так и в ноосфере. Ещё в 1994 году я обсуждал этот вопрос с родоначальником наших представлений о торсионных полях – Акимовым Анатолием Евгеньевичем. Сейчас этот вопрос будет вставать всё более остро. В чём его суть?

Что такое ноосфера на материальном уровне, информационном и алгоритмическом? То есть когда мы говорим о триединстве материи, информации и меры, то это имеет место и в ноосфере.

В далёкой древности, когда те, кто занимался, по их представлению, глобальным управлением и кто сформировал Библию… конечно, они не жили столетие, как об этом пытается говорить инсайдер – они жили так же, как живут обычные люди. Поэтому здесь надо нам понять, что всё-таки такое Глобальный Предиктор.

Та статья, которая появилась в «Молодой гвардии» в феврале 1990 года – «Концептуальная власть: миф или реальность?», она просто переназвана редакцией журнала «Молодая гвардия», хотя она поступила под совершенно другим названием: «Для чего быть науке в XXI веке?». То есть была тогда академическая газета «Поиск», и в ней были поставлены вопросы для всех университетов страны: какой быть науке в XXI веке? Изменив постановку вопроса на «Для чего быть науке в XXI веке?», и получилась эта записка, которая потом редакцией журнала «Молодая гвардия» была названа «Концептуальная  власть: миф или реальность?». Но, изучая работу редакции «Молодая гвардия» и то, что никаких откликов на статью не последовало, стало понятно, что в 1990 году (то есть 27 лет назад) никакого представления о концептуальной власти тогда не было. Хотя там были обозначены приоритеты обобщённых средств управления.

Вот теперь нам надо разобраться, а что же такое Глобальный Предиктор и что он из себя представляет? Как этот Глобальный Предиктор управлял? И управляет ли он?

Анализ происшедшего за многие столетия показал, что так называемый Глобальный Предиктор не поднялся до понимания полной функции управления. Но этого понимания нет ни у кого из руководителей стран Запада и Востока. Хотя даже для тех, кто немножко знаком с понятийным  аппаратом Достаточно общей теории управления, понятие полной функции управления – уже обыденная вещь. Если нет в аппарате управленцев понимания полной функции управления, то не может быть и понятия глобального исторического процесса, и об этом говорят сейчас все события, которые происходят в мире. Я не буду перечислять их, потому что это заняло бы много времени, но я просто призываю всех, кто интересуется проблемами, затронутыми в Концепции общественной безопасности, подумать над этими проблемами – как идёт управление через ноосферу – с использованием Достаточно общей теории управления и её последнего раздела – теории суперсистем. Вот такова постановка задачи. Это первое.

Второе, с чем бы я хотел обратиться, особенно к нашей молодёжи, к тем, кто интересуется опять же проблемами, затронутыми в Концепции общественной безопасности, – это проблема перевода.

Сейчас меня особенно удивило последнее интервью, которое мне пришлось давать иранскому журналисту (или журналисту из Ирана). Я не совсем понял причину, почему публика так возбудилась на этот счёт. Потом, постепенно, при общении с нашими товарищами, кто это записывал, я понял, что просто впервые прямая речь синхронно переводилась на английский (хотя нужен был синхронный перевод на фарси). У нас была ещё одна запись 21 апреля этого года, когда из Ирана приехала целая команда журналистов иранского телевидения, она тоже длилась порядка двух часов.

И всё это ставит нас всех перед вопросом.

Внутренний Предиктор СССР, представителем которого я являюсь, сразу заявил о своём понимании глобального уровня ответственности. Если вспомнить, сколько было к нам претензий: почему мы не сразу выложили «Разгерметизацию», почему после первой редакции «Мёртвой воды» 1992 года последовали новые редакции 1998 и 2004 года… А претензии были такого рода: мы что-то скрываем, мы почему-то не хотим дать «Разгерметизацию», а последующие редакции «Мёртвой воды» страдают обрезанием, дописыванием. Ну, у меня всегда вопрос к таким контролёрам: покажите, где конкретно мы что-то неадекватно дописали? Естественно, мы все живём в процессе, мы тоже в развитии. И естественно, что появляются новые вещи (об этом говорят 65 книг, написанных после появления «Мёртвой воды»), и, естественно, все вещи, которые не вошли в первые редакции, появлялись в последующих (новых) редакциях. Ну а то, что «Разгерметизация» появилась значительно позднее  даже первой редакции «Мёртвой воды», это тоже неплохо. Мы вначале хотели сделать корректировки «Разгерметизации», но потом поняли, что это не имеет смысла. Пусть для тех, кто изучает этот процесс, останется представление [о том], как шёл этот процесс.

Поэтому я хотел бы призвать молодежь, особенно тех, кто изучает языки, начать полномерный перевод материалов Концепции общественной безопасности. Дело в том, что на основе Концепции общественной безопасности сейчас формируется (и он уже сформировался за эти 25 лет) эгрегор концепции, альтернативно объемлющей по отношению к Библии. И от того, как мы будем распространять эту информацию, то есть от того, как будет идти перевод на многие языки, [так] будет идти, с большей или меньшей скоростью, процесс прохождения в обществе Концепции общественной безопасности.

Сейчас, естественно, встанет следующий вопрос: почему наука не приняла понятие ноосферы, что такое ноосфера? И, хотя об этом много написано, тем не менее надо подумать и всем участникам этого процесса. Второе: неизбежно возникнет вопрос о локализации этой ноосферы. В 1994 году было обсуждение этой проблемы. То есть человечество примерно представляет локализацию стратосферы, ионосферы, поясов Ван Аллена, но ведь никто не может представить, а где располагаются электромагнитные волны или гравитационные волны. А они везде. То же самое и с ноосферой.

И что такое ноосфера? Это итог интеллектуальной деятельности всего человечества. Именно всего. И хотя по типам строя психики человечество делится на животных, зомби, демонов и Человеков, но естественно, что в ноосфере выстроена иерархия, и на вершине этой иерархии – человечный тип строя психики. И мы полагаем, что именно человечному типу строя психики соответствует Достаточно общая теория управления с её последним разделом – теорией суперсистем. А если это так, то та теория управления, которая занимает в иерархии самое высокое положение, становится обязательной для всех нижестоящих типов строя психики. И поэтому не так уж и важно, кто из политического руководства той или иной страны не понимает, не принимает или игнорирует эту информацию, – им придётся следовать алгоритмике, изложенной в этой информации.

В теории суперсистем (те, кто пытались её изучать, [это знают]) есть начальное представление о суперсистеме – это «элемент суперсистемы» и «суперсистема» в целом. Потом показано, как в зависимости от различных факторов – территориальных, энергетических (а они неравномерны по земному шару) – возникали региональные центры управления. Как сформировался межрегиональный конгломерат и как формировался многорегиональный блок со своими центрами управления? Если сейчас посмотреть на этот процесс, то мы находимся в самом его конце. А последний раздел теории суперсистем говорит о том, что рано или поздно после столкновения межрегионального конгломерата с многорегиональным блоком (который конгломератом воспринимался как просто очередной конгломерат), после того, как он раздробил [его] на осколки-обломки, он поглощал (хотя, конечно, это и абстракция, но можно придать этой абстракции конкретные представления) эти осколки вместе с дефективными векторами целей. Потому что пока был многорегиональный блок (а это Советский Союз, страны народной демократии Восточной Европы), то идентифицировать потенциальный вектор целей было очень сложно. Но как только началось разрушение этого многорегионального блока, то сразу оказалось возможным и были идентифицированы не только потенциальные вектора целей, но и дефекты в векторе целей этого блока.

Так вот межрегиональный конгломерат, поглотив осколки многорегинального блока, поглотил вместе с ними и дефективные вектора целей. И этот процесс заработал сейчас. Мы будем свидетелями того, как страны Балтии, Восточная Германия, бывшие страны народной демократии начнут что-то понимать в происходящем. Мы видим, что, когда разрушался многорегиональный блок вместе с Советским Союзом, Евросоюз формировал и упрочнял свой межрегиональный конгломерат. А теперь, когда появились тенденции восстановления… хотя в прежних границах это невозможно будет – границы будут меняться, расширяться. Но истерика на Западе… их страшит именно восстановление – они боятся, что восстановится Советский Союз. Они не того боятся. То, что восстановится, будет круче Советского Союза.

Поэтому я и призываю всех, кто изучает языки, кто становится профессионалом в переводах (потому что профессиональных переводчиков бессмысленно задействовать на это дело – они-то и есть подставные лошади просвещения, а вот переводчики-любители могут сделать очень многое) [начать перевод материалов Концепции общественной безопасности]. Есть группа в «ВКонтакте», которая собирает переводчиков и которая уже занимается решением этой проблемы.

В качестве примера работы с другими странами я хочу сказать несколько слов об успешной деятельности наших товарищей, которые работают с Ираном. Ну, я сам посмотрел запись интервью с иранским журналистом. Но мало этого, в Иране, в тегеранском университете, на факультете изучения иностранных языков выпускают журнал на русском языке, он называется «Новый путь». Вот у меня есть №1 журнала на русском языке, «Тегеранский университет, факультет иностранных языков и литературы». И видите, здесь уже появилась статья. Она, конечно, на русском языке, но писал-то её гражданин Ирана, который владеет фарси. И что говорит статья? Она o Лермонтове (но будут статьи и о Пушкине), [называется] «И скучно, и грустно, и некому руку подать…».

Нам надо сделать так, чтобы можно было подать руку всем представителям, изучающим материалы Концепции в любой стране.